Search: mark out, mark, out, Out .
Thai-Eng Lexitron Dict : mark out, 563 found, display 551-563
เหนื่อยล้า :
(V) ;
be weary ;
Related:be tired, be fatigued, be worn out, be exhausted ;
Syn:เหนื่อย, ล้า, เมื่อยล้า, อ่อนล้า ;
Def:เชื่องช้าลงกว่าเดิมเพราะหย่อนหรือขาดแรงกำลัง ;
Samp:ท่านนายกฯ เดินตามริมสนามกอล์ฟด้วยระยะทางถึง 5 กิโลเมตรทำเอาผู้ติดตามเหนื่อยล้าจนเหงื่อโทรมกาย
เหลว :
(V) ;
fail ;
Related:fizzle out, come to naught ;
Syn:ล่ม, ล้มเหลว ;
Ant:สำเร็จ ;
Def:ไม่ได้เรื่อง, คว้าน้ำเหลว ;
Samp:เรื่องที่เขาพูดแท้จริงเป็นเพียงราคาคุยเพื่อรักษาเก้าอี้เอาไว้เท่านั้น เอาเข้าจริงก็เหลวทั้งเพ
เหี้ยน :
(V) ;
cut (the hair) short ;
Related:(raze) to the ground, be used up, be run out, have spent all, have nothing left, be ruined ;
Syn:เตียน, เหี้ยนเตียน ;
Def:กร่อนไปเกือบหมด, ตัดไปหมด, ไม่เหลือ ;
Samp:ช่างตัดผมตัดผมของเขาจนผมเขาเหี้ยน
โหย :
(V) ;
be fatigued ;
Related:be exhausted, be fagged out, be weak, be tired ;
Syn:เหนื่อย, อ่อนล้า, ล้า ;
Def:อ่อนกำลัง, อ่อนใจ ;
Samp:ดิฉันรู้สึกโหยเต็มทน
อ่อนระทวย :
(V) ;
be feeble ;
Related:be weary, be tired, be worn out, be exhausted ;
Syn:ระทวย, สิ้นแรง ;
Def:อ่อนใจ อ่อนกำลังจนทำอะไรไม่ไหว ;
Samp:ร่างกายของเธออ่อนระทวยลงเมื่อทราบว่าลูกชายสุดที่รักสิ้นลมหายใจแล้ว
อับจน :
(V) ;
be at the end of one's rope ;
Related:be driven to the wall, have no way out, be in an impasse ;
Syn:จนหนทาง, หมดหนทาง ;
Ant:มีทางไป, มีหนทาง ;
Samp:การขาดความเชื่อมั่นดังกล่าวกำลังนำมนุษยชาติไปสู่ความสิ้นหวัง และอับจนต่อการเผชิญวิกฤติการณ์ในปัจจุบัน
อับจน :
(V) ;
be at a loss (for a solution) ;
Related:be at one's wit's end, have no way out, be at an impasse, be in a helpless situation, be in dire straits, be hard up ;
Def:ไม่รู้จะแก้ปัญหาอย่างไร ;
Samp:หนุ่มลูกทุ่งอย่างเขาช่างอับจนไปเสียทุกหนทาง
อิด :
(V) ;
be tired ;
Related:be worn out, be exhausted, be weary ;
Syn:เหนื่อย ;
Samp:ปีนี้แล้งติดต่อกันนานยาวนาน จนผู้คน และหมูหมาต่างอิดล้าอ่อนโรยไปตามๆ กัน