Dictionary : English, Thai, Pali. Link : Lexitron, RoyDict, BudDict, ETipitaka, PpmDict, Longdo.
Search: .

ETipitaka Pali-Thai Dict : , 793 found, display 701-750
  1. ปรทาริก : (วิ.) ผู้ถึงซึ่งภรรยาของคนอื่น ( ผิดเมียเขาในทางประเวณี ) วิ. ปรทารํ คจฺฉิ ปรทาริโก. ณิกปัจ. รั๎ยาทิัท.
  2. ปรมฺถทีปนี : อิ. อรรถกถาที่อธิบายปรมัถธรรม; ชื่ออรรถกถาแห่งเถรคาถา, เถรีคาถา, วิมานวัถุ, เปวัถุ, อุทาน, อิิวุกและปัญจปกรณ์แห่งอภิธรรมปิฎก
  3. ปรสฺสปท : (นปุ.) บทเพื่อคนอื่น, บทเพื่อ ผู้อื่น. วิ. ปรสฺส ปทํ ปรสฺสปทํ. ฉ. ัป. อลุสมาส.
  4. ปริ : (ปุ.) ความแผ่ไป, ความขยาย, ความกว้าง. ปริปุพฺโพ, นุ วิฺถาเร, โร. กัจฯ ๖๓๙ วิ. ปริ โนิ ปริโ. กฺวิ ปัจ.
  5. ปสนฺนมานส : ค. ดู ปสนฺนจิ
  6. ปิ : อ. แม้ว่า, ผิว่า, แ่, ถึงกระนั้น, บางที, อย่างไรดี, สมควร, ด้วย, เหมือนกัน
  7. ปุถุ : ๑. อ. นอกจาก, แ่, ่างหาก, เว้นเสีย, คนละแผนก, ่างๆ , กว้างขวาง; ๒. ค. หนา, ใหญ่, มาก, กว้าง, อ้วน
  8. ปุเรจาริก : (วิ.) ผู้ประกอบด้วยอันเที่ยวไปก่อน, ผู้ประ กอบด้วยอันเที่ยวไปในเบื้องหน้า, ผู้เป็นหัวหน้า, ผู้นำ. ณิกปัจ. รั๎ยาทิัท. ผู้เที่ยวไปข้างหน้า, เป็นเครื่องนำหน้า, เป็นอารมณ์. ณิก ปัจ. สกัด.
  9. เปิก เปิย : (วิ.) เกิดพร้อมแล้วจากบิดา, เกิดจากบิดา เกิดแ่บิดา วิ. ปิิโ สมฺภูํ เปิกํ เปิยํ วา. มาข้างบิดา วิ. ปิิโ อาคํ เปิกํ เปิยํ วา. อันเป็นของมีอยู่แห่งบิดา วิ. ปิุโน สนฺกํ เปิกํ เปิยํ วา. อันเป็นของแห่งบิดา เป็นของแห่งบิดา วิ. ปิุโน วฺถุกํ เปิกํ เปิยํ วา. ณิกปัจ. รั๎ยาทิัท. ศัพท์หลังแปลง ก เป็น ย ส่วนโมคฯ ณาทิกัณฑ์ ๓๑ ลง ริยณฺ ปัจ. ลบ รฺ และ ณฺ.
  10. โปถุชฺชนิก : (วิ.) อันเป็นของมีอยู่แห่งปุถุชน, เป็นของปุถุชน. ปุถุชฺชน+ณิก ปัจ. รั๎ยาทิัท.
  11. โปโนพฺภวิก : (วิ.) มีปกิทำซึ่งภพใหม่อีก, มีกิริยาอันกแ่งซึ่งภพใหม่เป็นปกิ, เป็นไปเพื่อความเป็นอีก,ทำความเกิดอีก. ปุน+ภว+ณิก ปัจ. รั๎ยาทิัท. พฤทธิ อุ เป็น โอ ลง โออาคม หน้า น หรือแปลง อ ที่ น เป็น โอ ก็ได้ ซ้อน พฺ.
  12. ผคฺคุน : (ปุ.) เดือน ๔, มีนาคม, เดือนมีนาคม, อภิฯ วิ. ผคฺคุนิยา ปริปุณฺเณนฺทุยุาย ยฺุโ มาโสผคฺคุโน. บท ปริปุณฺเณฯ ัดบทเป็น ปริปุณฺณ+อินทฺ+ยุ. รูปฯ ๓๖๒ วิ. ผคฺคุนิยา ยฺุโ มาโส ผคฺคโน. เป็น ผคฺคุณ เพราะแปลง น เป็น ณ บ้าง.
  13. ผสฺส : (ปุ.) อันกระทบ, อันถูก้อง, การกระทบ, การถูก้อง, ความกระทบ, ความถูก้อง. วิ. ผุสนํ ผสฺโส. ผัสสะ อารมณ์ วิ. ผุสิยเิ ผสฺโส ผุสิพฺโิ วา ผสฺโส. ผุสฺ สมฺผสฺเส, อ, ผสสฺส ผสฺโส (แปลง ผุส เป็น ผสฺส). อภิฯ. รูปฯ ๕๖๑ ลง ณ ปัจ. สัมปยุธรรม ประกอบด้วยสิ่งนั้น ชื่อผัสสะแ่ละอย่าง เช่น ากระทบรูป เป็น้น.
  14. ผิ ผี : (วิ.) แผ่ไป, เผล็, บาน, แพร่หลาย, มั่งคั่ง, ผึ่งผาย, กว้าง, กว้างขวาง. ผิ คมเน, โ. ศัพท์หลังทีฆะ.
  15. พฺย : (อิ.) ความฉลาด, ฯลฯ, ความจัดเจน, ความจัดจ้าน, ความประจักษ์แจ้ง, ความปรากฏ. วิปุพฺโพ, อทฺ คิยํ, ิ. แปลง ิ เป็น ิ ลบ ทฺ หรือ คง ิ ไว้แปลง ทฺ เป็น ฺ ก็ได้.
  16. พฺยาปาท : (ปุ.) ความจำนงภัย, ความขึ้งเครียด, ความป้องร้าย, ความผูกใจเจ็บและอยากแก้แค้น, ความพยาบาท. วิ. วฺยาปชฺชิ วินสฺสิ จิ เมเนาิ วฺยาปาโท พฺยาปาโท วา. วิ อาปุพฺโพ, ปทฺ คิมฺหิ, อ. เจสิกธรรมอันยังประโยชน์เกื้อกูลและความสุขให้ฉิบหาย.
  17. พาลิสิก : (ปุ.) คนผู้จับปลาด้วยเบ็ด, พรานเบ็ด, พลิส+ณิก ปัจ. รั๎ยาทิัท.
  18. พิมฺพา : (อิ.) พระนางพิมพา (มารดาพระราหุล). อิสยวณฺณสรีรยุาย พิมฺพา.
  19. พุทฺธิก : (วิ.) ผู้เลื่อมใสในพระพุทธเจ้า วิ. พุทฺเธ ปสนฺโน พุทฺธิโก. ณิก ปัจ. รั๎ยาทิัท.
  20. โพธิ : (ปุ.) โพธิ์ ไม้โพธิ์ ้นโพธิ์ ชื่อ้นไม้ ซึ่งเจ้าชายสิทธัถะเมื่อทรงผนวชเป็นพระมหาบุรุษแสวงหาโมกขธรรมได้เสด็จประทับบำเพ็ญเพียรแล้วได้รัสรู้เป็นพระสัมมาสัมพุทธเจ้า. วิ. สพฺพญฺญุญฺ ญาณํ พุชฺฌิ เอฺถาิ โพธิ. พุธฺ อวคมเน, อิ.
  21. : (ปุ.) ผัว, ภัสดา, ภัศดา, ภรรดา. ภรฺโปสเน, ริุ, แปลง รฺ เป็น ฺ ลบ ริ หรือ แปลง ุ เป็น ุ ลบ รฺ และ ลบ ริ. อภิฯ. รูปฯ ๕๕๙ ลง ุ. ปัจ. แปลง รฺ เป็น ฺ. ส. ภฺรถุ.
  22. ภทฺทกจฺจานา ภทฺทกจฺจายา : (อิ.) ภัททกิจจานา ภัททกัจจายนา พระนามของพระมเหสีเจ้าชายสิทธัถะ, พระนางพิมพา.
  23. ภยงฺกร : (วิ.) ทำซึ่งภัย, กระทำซึ่งภัย, น่ากลัว, น่าสพึงกลัว. ทุ. ัป. อลุสมาส.
  24. ภลฺลิก : (ปุ.) ภัลลิกะ ชื่อพ่อค้าคู่กับปุสสะ ผู้ถวายสัุก้อน สัุผง แด่พระพุทธเจ้า.
  25. โภ : (อัพ. นิบา) พ่อเฮ้ย, แนะท่านผู้เจริญ. โภ อักษรในอรรถแห่งสัมโพธะก็มี สมโณ ขลุ โภ โคโม.
  26. มชฺฌ : (ปุ.) ั้งอยู่แล้วในท่ามกลาง, มัธยั, อุเบกขา. วิ. มชฺเฌ ฐโา สภาโว มชฺฌฺโ.
  27. มชฺฌิมธมฺม : (ปุ.) ธรรมปานกลาง ได้แก่ กุศลธรรมและอัพยากธรรมที่เป็นกามาสวะ เป็น กามาวจร รูปาวจร และ อรูปาวจร. ไร. ๓๓.
  28. มชฺฌิมนิกาย : (ปุ.) มัชฌิมนิกาย ชื่อคัมภีร์ที่ ๒ แห่งสุันปิฎก.
  29. มญฺญ : (นปุ.) ความที่แห่งนเป็นผู้ถือัวแล้ว, ความเป็นแห่งบุคคลผู้ถือัว, ความเป็นผู้ถือัว. มญฺญ-+ ปัจ.
  30. มลฺล มลฺลก : (ปุ.) คนปล้ำ, มวลปล้ำ, นักมวย. มถฺ วิโลฬเน, โล, ถสฺส ลาเทโส (แปลง ฺ เป็น ลฺ). ศัพท์หลัง ก สกัด. รูปฯ ๖๔๒.
  31. มลิน มลีน : (วิ.) เก่า, ขุ่นมัว, มัวหมอง, หม่นหมอง, เศร้าหมอง, ไม่บริสุทธิ์, มีมลทิน. มลยุาย มลิโน มลีโน วา. อัน ปัจ. ศัพท์หลังทีฆะ.
  32. มหาปุริส : (ปุ.) บุรุษผู้ใหญ่, บุรุษผู้ประเสริฐ, มหาบุรุษ คือท่านผู้ทำประโยชน์ ให้แก่ประเทศชาิหรือโลก (ชาวโลก) มาก หรือท่านผู้สร้างสมบารมีไว้มาก เรียกเจ้าชายสิทธัถะ เมื่อเสด็จออกผนวชแสวงหาโมกขธรรมว่า พระมหาบุรุษ.
  33. มายา : (อิ.) มายา ชื่อพระมารดาของพระสิทธัถกุมาร.
  34. มิทฺทุ : (ปุ.) คนประทุษร้ายมิร. มิปุพฺโพ, ทุ ปริาเป, อ. ซ้อน ทฺ.
  35. มิลกฺขเทส มิลกฺขปเทส : (ปุ.) ประเทศของคนป่า, ปัจ จันประเทศ, ประเทศปลายแดน.
  36. เม : (อิ.) ความรัก, ความรักกัน, ความเยื่อใย, ความปรารถนาดี่อกัน, ความ หวังดี่อกัน. มิทฺ สิเนเห, โ. แปลง อิ เป็น เอ ทฺ เป็น ฺ มิฺเ ภวา วา เมา. ณ ปัจ.
  37. เม : (อิ.) ความรัก, ฯลฯ, ความเป็นเพื่อนกัน, ความไมรี, ไมรี. มิทฺ สิเนเห, ิ. แปลง อิ เป็น เอ ทฺ เป็น ฺ หรือแปลง ิ เป็น ิ ลบ ทฺ. มิฺเ ภวา วา เมิ. ณิ ปัจ.
  38. ยฏฺฐ : (อิ.) ยัฏฐ ชื่อมาราวัดระยะ ๗ รนะ เป็น ๑ ยัฏฐ. ไม้เท้า, ไม้สักเท้า, คัน, ด้าม, ลำ, ้น, ยฺ ปยเน, ิ. แปลง ิ เป็น ฐ. แปลง ฺ เป็น ฏฺ หรือแปลง ิ เป็น ฏฺฐ ลบ ฺ.
  39. : (นปุ.) สาย, สายบรรทัด, ใย, ด้าย, เส้น, เส้นด้าย. สจฺ คิยํ, โ. แปลง จฺ เป็น
  40. สมนฺจกฺขุ : (ปุ.) พระสมันจักขุ (ทรงรู้ทรงเห็นโดยทั่ว) เป็นพระนามของพระพุทธเจ้าทั้งปวง. บทธรรมที่พระคถาคไม่ทรงเห็นแล้วไม่มีในโลกนี้ บทธรรมที่ควรรู้ พระคถาคไม่ทรงรู้แล้วไม่มี ทรงทรางยิ่งซึ่งธรรมเครื่องนำไปทั้งปวง จึงเป็นพระสมันจักษุ. ไร. ๓๑ ข้อ ๒๙๑.
  41. สมุนฺนทฺธ : (วิ.) ั้งไว้เป็นกอง ๆ, บังเกิดเป็นกอง ๆ กัน. สํ อุป วิ ปุพฺโพ, อูหฺ ฐปเน, โ. แปลงนิคคหิ เป็น ม อิ เป็น ย วฺ เป็น พฺ รัสสะ อู เป็น อุ ยฺ อาคม แปลง ฺ เป็น พฺห ลบที่สุดธาิ.
  42. สหค : (วิ.) เป็นไปกับ, เป็นสิ่งนั้น, เป็นอย่างนั้น, ไปด้วยกัน, ไปพร้อมกัน, เป็นไปพร้อมกัน. ทางอภิธรรมแปลว่า เกิดพร้อม. ศัพท์ สมฺปยุ แปลว่า ประกอบ. สหปุพฺโพ, คมฺ คิยํ, โ, มฺโลโป. ที่เป็นกิริยากิก็แปลว่า ไปร่วมกันแล้ว ไปแล้วด้วยกัน, ฯลฯ.
  43. สาฺถิก : (วิ.) เป็นไปกับด้วยประโยชน์ วิ. สห อฺเถน วิ สาฺถิกา (เทสนา). ณิก ปัจ. รัยาทิัท. เป็นไปกับด้วยวาจามีประโยชน์ วิ. อฺโถ อสฺส อฺถีิ อฺถิกา(วาจา). อิกปัจ. ทัสสัถิัท. สห อฺถิ กาย ยา วิ สาฺถิกา (เทสนา). สหบุพ. พหุพ.
  44. สามายิก : (วิ.) อันมีในสมัย. สมย+ณิก ปัจ. รัยาทิัท. ทีฆะ อ ที่ ส และ ม เป็น อา.
  45. สาวิ : (อิ.) สาวิิศาสร์, สาวิรี (คำสดุดีพระอาทิย์บทหนึ่งในฤคเวท). อถโข ิปทํ ิปาท เมว สิยา สา สาวิิ นาม. สวิุสฺส อิสิโน อยํ วาจา สาวิิ. อิณฺ ปัจ.
  46. สิงฺคินี : (อิ.) แม่โค, แม่โคสามัญ. สิงฺคยุ าย สิงฺคินี.
  47. สิทฺธฺถ : (ปุ.) สิทธัถะ (ผู้มีความ้องการอะไรก็สำเร็จ) เป็นพระนามเดิมของพระพุทธเจ้าพระองค์นี้ และใช้เป็นพระนามเมื่อรัสรู้แล้วด้วย. วิ. สพฺพโส สิทฺธา อฺถา เอเน เหุภเนาิ สิทฺธฺโถ.
  48. สุนฺปิฎก : (นปุ.) พระสุันปิฎก.
  49. สุนฺิก : (วิ.) ผู้เรียนพระสูร, ผู้รู้พระสูร. วิ. สุนฺํ อธิเิ สุนฺิโก. ณิก ปัจ. รัยทิัท.
  50. สุโส : (อัพ. นิบา) โดยการจำแนกแห่งสูร, โดยวิภาคแห่งสูร. สุ+โส ปัจ.
  51. 1-50 | 51-100 | 101-150 | 151-200 | 201-250 | 251-300 | 301-350 | 351-400 | 401-450 | 451-500 | 501-550 | 551-600 | 601-650 | 651-700 | [701-750] | 751-793

(0.0693 sec)